國考英文考題中,對話題算是相對較簡單的題目,因為對話題裡面單字跟片語都不會太艱深喔!只要依據句意選擇答案,並且多注意一下相關的時態通常很容易取得分數!這次對話題目要跟大家講講關係副詞when、what、how用法喔,同學不妨先試作今天的題目,再去看英銘老師精彩解析吧!


(  ) A:I went to school in Australia.

店小二 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

講到老鼠可能很多女同學想到就頭皮發麻,但牠可是今天閱讀測驗的主角喔,而且人鼠互動不輸給"料理鼠王"耶~想增加國考國文的文言文閱讀能力,這篇文章你非看不可喔!
這次來看看102年學測之閱讀測驗,題目如下: 余居西湖寓樓(注一),樓多鼠,每夕跳踉(注二)几案,若行康莊,燭有餘燼,無不見跋(注三)。始甚惡之,□□念鼠亦飢耳,至於余衣服書籍一無所損,又何惡焉。適(注四)有饋餅餌(注五)者,夜則置一枚於案頭以飼之,鼠得餅,不復嚼蠟矣。一夕,余自食餅,覺不佳,復吐出之,遂並以飼鼠。次日視之,餅盡,而余所吐棄者故在。乃笑曰:「鼠子亦狷介(注六)乃爾。」是夕,置二餅以謝之。次日,止食其一。余嘆曰:「□□狷介,乃亦有禮。」(俞樾《春在堂隨筆》) 【102學測14-15】  

店小二 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

生老病死本是人間常事,但古人還是為了婚喪喜慶各種場合設計了各種題辭,而這也是許多同學的弱點所在,畢竟現在的題辭幾乎都是千篇一律了,今天安東尼老師就用"巾幗、彤管、坤儀、萱..."這些關鍵字給大家當線索,只要看到就能肯定這是「女性過世」專用的題辭喔!
一、巾幗:古代婦女用以覆髮的頭巾和髮飾。後用巾幗代稱女子。 巾幗稱賢 巾幗儀型

店小二 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

關鍵單字
英文單字是許多考生最難以應付的題型,最快的進步方法就是要不斷背誦單字,讓自己的單字量增加,因此英銘老師特別把國考英文單字依據出題的頻率高低分層化,用不同顏色標註起來,透過例句補充,希望可以加強你對國考英文單字的記憶力喔!尤其是今天補充的單字通通都是出現的頻率相當高的單字,各位考生務必要連同例句牢牢的背下來!
(  ) The very idea of my being a spy is quite _____. (A) absurd  (B) futile  (C) dishonest  (D) risky

店小二 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

你是否覺得,行政法的選擇題很難準備?你是否想過,其實你並沒有真的搞懂每一則選擇題的重點?難道就像別人一樣,傻傻讀,然後傻傻上考場嗎?別擔心,就讓「行政法王道系列–選擇題五力提升」幫助你!
第六十五題 依環境教育法第23條之規定,對違反環境保護法律之行政法上義務,經處分機關處新臺幣5千元以上罰鍰者,處分機關並應令該自然人、法人、機關或團體有代表權之人或負責環境保護權責人員接受1小時以上8小時以下之環境講習。此一「環境講習」,依行政罰法之規定,屬下列何種裁罰性不利益處分? (A)剝奪或消滅資格、權利之處分 (B)限制或禁止行為之處分

店小二 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

英銘解析
英銘老師認為英文句意解析其實並不難解決,只要你能耐心看完題目瀏覽句意找出主結構,判斷前後句關係,再依照英銘老師的解題步驟完成,你就能輕鬆掌握到句意解析解題的快速訣竅,輕而易舉拿到高分囉!
(  ) Protein has assumed an almost religious importance in the American diet. (A) The Americans believe that religion and diet are closely related to each other. (B) The Americans celebrate religious holidays by eating protein foods.

店小二 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

你看過動畫片「里約大冒險」嗎?故事的主角是一隻巴西的藍鸚鵡,今天國考國文的文學鑑賞主角也是一隻鸚鵡,而且他的冒險更驚人喔(劇透:可以去考消防警察了),精彩感人的程度不輸給好萊塢喔,欲知詳情快進來看吧!^_^
這次來看看文言文的文學鑑賞題。 有鸚鵡飛集(注一)他山,山中禽獸輒(注二)相愛重。鸚鵡自念:雖樂不可久也,便去。後數月,山中大火,鸚鵡遙見,便入水沾羽,飛而灑水。天神言:「汝雖有志意(注三),何足云也(注四)?」對曰:「雖知不能救,然嘗僑居(注五)是山,禽獸行善,皆為兄弟,不忍見耳。」天神感應(注六),即為滅火。 (劉義慶《宣驗記‧鸚鵡滅火》)

店小二 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

英銘老師:閱讀測驗是很多考生畏懼的英文題型之一,其實閱題測驗的的解題並不難,因為外國人寫文章都愛用破題法,只要看第一段即可知道文章大概在講什麼內容。例如在此篇文章的第一段中,有提到“proverb” (諺語),所以文章一定跟” 諺語”有關。
 

Almost every language has its share of proverbs. “Too many

 

cooks spoil the broth”—so goes a proverb that is familiar to most

 

Americans. People in Iran expressed the same thought with different

 

words: “Two midwives will deliver a baby with a crooked head.” So do

5

the Russians: “With seven nurses, the child goes blind.” The

 

Japanese: “Too many boatmen run the boat up the top of the

 

mountain.”

 

These lean, didactic, aphoristic statements, so varied in their

 

languages, seem to distill a universal wisdom. Is it possible that all

10

human beings share certain feelings about life in common and thus

 

produce like-sounding proverbs? In the Samoan fishing culture,

 

which is dependent on the canoe, islanders would have no difficulty

 

in recognizing the kinship of the English proverb, “It never rains but it

 

pours”, to one of their own: “It leaks at the gunwale, it leaks in the

15

keel.” An old saying of the Nandi tribe in Africa goes: “A goat’s hide

 

buys a goat’s hide and a gourd a gourd.” This is equivalent to the

 

Biblical injunction, “An eye for an eye, a tooth for a tooth.”

 

They say that the best proverbs—no matter what the

 

language—have certain characteristics in common: they all are

20

concerned about life in general and cover a vast range of human

 

endeavor—love and war, birth and death, sickness and health, and

 

work and play. But it remains a mystery why some civilizations are

 

rich in proverbs and others are not.

店小二 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

什麼是實詞?什麼又是虛詞?國考國文的詞性問題總讓很多同學頭大,今天安東尼老師會用簡單的表格和範例告訴大家!最後再用考古題讓大家體驗一下喔!
詞性之考題,在考試中較為少見,但亦是有可能出現的題型。只要對於文句結構有基本了解,詞性題相信對同學來說不難。   詞性分成「實詞」與「虛詞」二類。

店小二 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

各位同學是不是遇到克漏字考題一整片英文..就會很想給他跳過讓過呢?英銘老師說遇到克漏字考題,一定要定下心先看完題目大致上了解前後關係,再從中找到關鍵詞,分析邏輯是否相符!這次克漏字考題提到很多否定副詞,英銘老師還特別補充了常見的否定副詞,千萬記得要仔細看看喔!

 

Our trip to New York was a nightmare. It was very cold there and



 

we did not bring enough clothes. No sooner __1__ the hotel than it



 

started to rain. We wanted to go shopping, but hardly __2__ that there



 

were so many people in the streets. Finally, we decided to travel




5



around the city by taking the subway. However, not only __3__ our



 

money in the subway, but we also got lost there. At that moment, we



 

really wanted to go home at once. At last, with the help of a police



 

officer, we went back to our hotel. When we __4__ our hotel, all we



 

wanted were a hot bath and a good rest.

店小二 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

知道嗎?「曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲」,是從《孟子˙盡心》篇中「觀於海者難為水,游於聖人之門者難為言」轉變而來的,而今天的閱讀測驗也有出現「觀於海者難為水」這句話,所謂的經典真的是傳承千年啊!
連談了十幾次國家考試的閱讀測驗,這次我們來談談難度較高的大學指考試題,但解題方式相同,同學應該可以漸漸地明瞭,文言文並沒有這麼可怕。 能言者(注一)未必能行,能行者(注二)未必能言。觀李、杜二公(注三),崎嶇板蕩(注四)之際,語語王霸(注五),褒貶得失。忠孝之心,驚動千古。騷雅(注六)之妙,雙振(注七)當時。兼眾善於無今(注八),集大成於往作(注九)。歷世之下,想見風塵(注十)。惜乎長轡未騁(注十一),奇才並屈,竹帛少色(注十二),徒列空言,嗚呼哀哉!昔謂杜之□□,李之□□,神聖之際,二公造焉。觀於海者難為水,遊李、杜之門者難為詩。斯言信哉。(辛文房《唐才子傳》) 【102指考15-16】 注釋:

店小二 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

英銘解析
英文單字是許多考生最難以應付的題型,最快的進步方法就是要不斷背誦單字,讓自己的單字量增加,因此英銘老師特別把國考英文單字依據出題的頻率高低分層化,用不同顏色標註起來,透過例句補充,希望可以加強你對國考英文單字的記憶力喔!尤其是今天補充的單字都是出現的頻率相當高,務必要連同例句牢牢的背下來!
(  ) As his business grew prosperous, his profit _____. (A) adapted  (B) divided  (C) surveyed  (D) multiplied

店小二 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Blog Stats
⚠️

成人內容提醒

本部落格內容僅限年滿十八歲者瀏覽。
若您未滿十八歲,請立即離開。

已滿十八歲者,亦請勿將內容提供給未成年人士。